
— 2—
Aquatic Bath • 8101 E. Kaiser Blvd., Anaheim, California • (800) 945-2726 • www.aquaticbath.com
Información de instalación
Base de ducha individual con asiento
Pedido por fax n.º 9033
1. Revise la impresión del trabajo y las dimensiones de las
conexiones Aquatic; verifique que todas las dimensiones
críticas coincidan con las condiciones reales de trabajo.
2. Al remodelar, si es necesario, agregue montantes en cada
extremo para que sirvan como superficie vertical de clavado
para las bridas laterales del accesorio para baños.
3. Asegúrese de que la cavidad de encofrado sea del tamaño
adecuado, tenga ángulos rectos y esté aplomada; controle
que el piso esté nivelado. Puede ser necesario desbastar
ligeramente entre el encofrado y el accesorio.
4. Si se requiere una cavidad de encofrado a prueba de
incendios, debe colocarse un material de acabado aprobado
antes de la instalación para cumplir con los requisitos de
seguridad contra incendios del código de construcción local
y/o los estándares mínimos de propiedad de la FHA/el HUD.
NOTA: la cavidad de encofrado terminada debe tener las
dimensiones internas que se muestran en el diagrama de
conexiones para permitir la instalación de la unidad.
5. Se recomienda enfáticamente utilizar yeso industrial, mortero
o lechada no contraíble (en adelante, materiales de
fundación) para lograr un apoyo inferior más firme. Además,
su uso es obligatorio en las estructuras comerciales (es
decir, hoteles, moteles, dormitorios, gimnasios, etc.).
6. NO instale el producto sobre vigas de piso abiertas. Puede
ser necesario desbastar para lograr un mejor apoyo si el
contrapiso tiene irregularidades.
7. Las bañeras requieren una abertura de 6Jpulg. x 12J pulg.
(150Jmm x 305Jmm) en el piso para la conexión de drenaje
IPS de 2Jpulg. (50Jmm) (vea la ubicación en el diagrama 1).
NOTA: asegúrese de que la ubicación de la abertura en el
piso coincida con la ubicación del accesorio de drenaje
de mano izquierda o derecha.
8. Asegúrese de que los elementos de plomería cumplan con
los códigos vigentes y que no falten piezas.
9. Para evitar las obstrucciones, asegúrese de que las líneas de
agua y las válvulas no se proyecten hacia la cavidad de
encofrado durante el proceso de instalación.
10. Para evitar dañar el piso al instalar la unidad, cúbralo con
cartón u otro material de protección.
11. Sujetadores para:
Encofrado de madera: clavos galvanizados para techos de 1
1/2Jpulg. o tornillos con cabeza de arandela autoroscante
#10 x 1 1/2Jpulg.
Paredes de hormigón o bloque: clavos para hormigón de
1Jpulg. y herramienta clavadora.
Montantes de acero (calibre 18): taladrar las bridas y los
montantes con una punta de carburo de 5/32Jpulg. y usar
tornillos para láminas metálicas #12 x 1Jpulg.
AVISO: inspeccione la unidad completamente antes de instalarla para verificar que no se haya dañado durante el transporte. Bajo
ninguna circunstancia debe instalarse una unidad que esté dañada. Ni Aquatic Bath ni el distribuidor serán responsables de los
costos por quitar o volver a instalar la unidad si se instala una unidad dañada y es necesario cambiarla.
Planificación previa a la instalación
*Lea completamente TODAS las instrucciones de instalación antes de comenzar.
12AQ1_Tub_ESUS_Lasco 11/21/12 5:53 PM Page 2
Komentarze do niniejszej Instrukcji